Lectures 2005
2/20/2020
Skip Navigation Links : Lectures 2005 : [Not yet translated] : [Not yet translated]

[Not yet translated]

Το θέμα ξεκίνησε σαν μια επιθυμία μου να ασχοληθώ με χώρους συναισθηματικά φορτισμένους από γεγονότα και μνήμες του παρελθόντος. Στην πορεία, η διερεύνηση αυτών των προβληματισμών οδήγησε στο φανταστικό, στις διάφορες μορφές του, ως ορισμό αυθύπαρκτο και ικανό να τους επισκιάσει, ή μάλλον να τους συμπεριλάβει.

Αυτή μου η αναζήτηση βρήκε πρώτη απάντηση στο χώρο της λογοτεχνίας, τον αποδεσμευμένο από κάθε υλικό και ηθικό περιορισμό.  Το φανταστικό διήγημα δεν αποτελεί μια πρώτη προσέγγιση, αλλά το θεωρητικό υπόβαθρο αυτής της αναζήτησης. Η αναφορά στην έβδομη τέχνη έχει σκοπό να συμπληρώσει, ή να δώσει μια πιο ολοκληρωμένη εικόνα του ορισμού του φανταστικού όπως αυτός έχει δοθεί μέσα από την λογοτεχνία.  

 Η ελευθερία όμως του λόγου, του έχει δοθεί με την προϋπόθεση να αναιρεί τον ίδιο του το σκοπό. Θέλοντας να ξεφύγω από τα όρια της τέχνης και του μη υπαρκτού έψαξα τη μετάφραση της λογοτεχνίας σε αρχιτεκτονική.

Σε αυτό το πλαίσιο, το φανταστικό αποτελεί μεγάλη πρόκληση για τον αρχιτέκτονα όχι τόσο ως διαδικασία αναπαραγωγής ενός πλασματικού κόσμου  με μέσο την ύλη, αλλά ως τρόπος αντιμετώπισης του οξύμωρου που αυτή η διαδικασία περιλαμβάνει.